DE HIKE

Het Engelstalige woord HIKE is al een tijdje bezig met een opmars in de Nederlandse taal. Nu heeft het woord ook een plaats gekregen in deze boektitel (vertaling van The Hike). Wat zou een goede vertaling zijn? Een wandeltocht (die dan meerdaags is)? In tegenstelling tot een ééndaagse wandeling? Dit boek van de Britse journaliste … Lees verder DE HIKE

IK = CARTOGRAAF

Dit is een BOEK.Nu kan ik mijn recensie van dit boek hierbij laten. Vier hoofdletters voor één boek.Eén woord voor een wereld van verhalen.Eén woord voor duizenden voetstappen. Eén woord voor een reis door de tijd.Eén woord voor een veelvoud aan landschappen.Eén woord voor een heroriëntatie. Jeroen Theunissen staat aan de kust bij Caherciveen, in … Lees verder IK = CARTOGRAAF

DE OUDE WEGEN

De oorspronkelijk uitgave van dit boek van de Britse schrijver en docent Robert MacFarlane dateert uit 2012 en het boek is al een klassieker. De wandelaar Robert neemt mij mee op zijn wandelingen in Engeland en Schotland en ver daarbuiten. Hij volgt oude sporen die wandelaars, reizigers, handelaren, veedrijvers, nieuwsgierigen, ontdekkers, zeelieden, daklozen, zwervers, vissers … Lees verder DE OUDE WEGEN